<h3><font color="#010101"> 从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红丝绒做的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,小红帽走在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼自己先到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。</font></h3> <h3>Once upon a time there was a sweet little girl . Everyone who saw her liked her , but her grandmother liked her most</h3><h3>从前,有一个非常可爱的小女孩,人见人爱,但最疼爱她的人是她的外婆。</h3> <h3>Once , she gave her a little riding hood made of red velvet .</h3><h3>一次,外婆送给她一顶红丝绒做的小红帽。</h3> <h3>The girl loved it so much that she wore it all the time . In time , she came to be known as Little Red Riding Hood.</h3><h3>小女孩非常喜欢这顶帽子,她走到哪儿都戴着。渐渐地,人们开始叫她小红帽。</h3> <h3>One day , her mother said to her ;<br></h3><h3>“Your grandma is very sick . Here are some cakes and butter . Go and see her.”</h3><h3>“Yes , mother , "said Little Red Riding Hood.</h3><h3>有一天,妈妈对她说“你的外婆病得很严重,这里有一些蛋糕和奶油,你去看看她吧。”</h3><h3>“好的,妈妈。”小红帽回答说。</h3> <h3>"But don't stop in the forest , and don't talk to strangers.”</h3><h3>Yes, mother .”</h3><h3>“记住别在森林里停留,别跟陌生人说话。</h3><h3>“好的,妈妈。”</h3> Her grandmother lived in a village near the forest.<div>小红帽的外婆住在森林边上的一个村子里。</div> <h3>Little Red Riding Hood went through the forest with a little basket . Along the way , she saw many beautiful flowers in the forest.</h3><h3>小红帽提着小篮子穿过森林。一路上,她看到很多美丽的野花</h3> <h3>“Oh , what beautiful flowers ! I will take some She left the little basket on the ground to pick up some flowers.</h3><h3>“啊,多漂亮的花啊!我要摘一些给外婆带过去。”她把小篮子放在地上,然后就去釆野花了。</h3> <h3>When suddenly , a wolf appeared and he said to the little girl:</h3><h3>“ Good morning , Little Red Riding Hood ! Ha , ha , ha , ha , ha”</h3><h3>“ Good morning , Mr Wolf . </h3><h3>“”Where are you going ? I am going to my grandma's house .”</h3><h3>“Ha , ha , ha , ha , ha ... and does your grandma live far from here ? ”</h3><h3>“Oh no . Mr Wolf . her house is over there.”</h3><h3>突然,一只狼出现在森林里,他对小红帽说:</h3><h3>“早上好啊,小红帽! 哈哈哈哈哈。”</h3><h3>“早上好,狼先生。”</h3><h3>“你要去哪儿呢?”</h3><h3>“我要去外婆家。”</h3><h3>”哈哈哈哈哈………·你外婆家离这里远吗?”</h3><h3>“不远,狼先生,她家就在那边。”</h3> <h3>The wolf wanted to eat both Little Red Riding Hood and her grandma , so he said.;</h3><h3>“ Okay , goodbye , Little Red Riding Hood.” “Okay , good-bye , Mr Wolf .”</h3><h3>狼想把小红帽和她的外婆都吃掉,于是他说;</h3><h3>“好的,再见,小红帽。”</h3><h3>“好的,再见,狼先生。”</h3> <h3>Little Red Riding Hood then rushed to her grandma's house .</h3><h3>然后小红帽朝着外婆家跑去。</h3> <h3><font color="#010101">The wolf , in the meantime , took a shortcut , heading towards grandma's house.</font></h3><h3><font color="#010101">与此同时,狼也向外婆家赶去,不同的是,他选了一条小路。</font></h3> <h3>A little out of breath from running , he finally arrived at grandma's house and knocked lightly at the door.</h3><h3>狼气喘吁吁地跑到了外婆家,他轻轻地敲了敲门。</h3> <h3>“Whos there ? ”</h3><h3>“it's me , Little Red Riding Hood , and I have some cakes and butter for you . ”</h3><h3>“Come in my dear , push the door .”</h3><h3>“谁呀?”</h3><h3>“是我,小红帽,我给您带来了一些蛋糕和奶油。”</h3><h3>“快进来,亲爱的,推门进来。”</h3> <h3>As soon as the wolf entered , he gobbled up Little Red Riding Hoods grandma.</h3><h3>狼一进屋子就把小红帽的外婆一口吞了下去。</h3> <h3>Then he put on grandma's nightgown , slippers and a pair of her reading glasses . He jumped into bed and pulled the covers over his nose.接着他穿上外婆的睡衣、拖鞋,戴上外婆的眼镜。然后跳上床钻进被子里,用被子把自己的鼻子遮住。</h3> <h3>A few minutes later , Little Red Riding Hood arrived at her grandmas house . She knocked at the door.</h3><h3>几分钟之后,小红帽来到了外婆家,她敲了敲门。</h3> <h3>“Whos there ? ”</h3><h3>“Grandma , it ,'s me , Little Red Riding Hood . I have some cakes and butter for you .”</h3><h3>“ Come in my sweet girl , push the door .”</h3><h3>“谁啊?”</h3><h3>“外婆,是我,小红帽。我给您带来了一些蛋糕和奶油。”</h3><h3>“快进来,亲爱的,推门进来。”</h3> <h3>Little Red Riding Hood entered the house . She went straight to her grandmother's bed Come in , my little girl . Have a rest .</h3><h3>小红帽走进了房间。她径直走到外婆床前。快过来,宝贝,过来歇会儿。”</h3> <h3>Little Red Riding Hood sat in a chair , and looked at her grandma .</h3><h3>“Oh , grandma , what big ears you have !”</h3><h3>“ All the better to hear you with .”</h3><h3>“Oh , grandma , what big eyes you have!”</h3><h3>“ All the better to see you with .”</h3><h3>“Oh , grandma , what big teeth you have !”</h3><h3>“All the better to eat you with !”</h3><h3>小红帽在椅子上坐了下来,看着她的外婆:</h3><h3>“外婆,您的耳朵好大啊!”</h3><h3>“为了更清楚地听到你说话啊!”</h3><h3>“外婆,您的眼睛好大啊!”</h3><h3>“为了更清楚地看到你啊!”</h3><h3>“外婆,您的牙齿好大啊!”</h3><h3>“为了更容易地吃掉你!”</h3> <h3>And with that he jumped out of bed , jumped on top of poor Little Red Riding Hood , and ate he.</h3><h3>然后狼从床上跳了起来,扑到小红帽身上,把她吃掉了。</h3> <h3>As soon as the wolf had finished this tasty bite , he climbed back into bed , fell asleep , and began to snore very loudly.</h3><h3>吃完之后,狼重新钻回被子里,睡着了,并且很大声地打着呼噜。</h3> <h3>A hunter was just passing by . He thought it was strange that the old woman was snoring so loudly , so he decided to take a look.</h3><h3>正好有一个猎人经过。他听到老太太打这么大声的呼噜,觉得很奇怪,于是决定进去看看。</h3> <h3>He stepped inside , and in the bed there lay the wolf that he had been hunting for such a long time.</h3><h3>猎人走进屋子,看到他追踪了很久的那只狼正躺在床上。</h3> <h3>“Oh ! The wolf is sleeping ! And he's so fat ! He has eaten the grandma , but maybe she is still alive . I won't shoot him . i'll cut open his belly.”</h3><h3>“啊,狼睡着了!他的肚子好大!他己经把外婆吃掉了,但她可能还活着。我还是不要用猎枪,先浪的肚子割开吧。”</h3> <h3>He had cut only a few strokes when he saw the red hood shining through.</h3><h3>他刚割了几刀就看到里面闪闪发亮的红帽子。</h3> <h3>Hd the girl with the grandmother jumped out.于是他连割几刀,小红帽和外婆跳了出来。</h3> <h3>“On , thank you , good hunter!”</h3><h3>“哦,谢谢您,好心的猎人先生!”</h3> <h3>“This will be a good lesson for you , Little Red Riding Hood , "said grandmother . So you should always listen to your mother .”</h3><h3>“这是个很好的教训,小红帽。”外婆说。</h3><h3>“要永远听妈妈的话。</h3> <h3>Then the hunter sewed the big bad wolf back together and took him farfar in the forest where he would never bother anyone again.</h3><h3>猎人把这只大坏狼的肚子缝好,把他带到森林里很远很远的地方,这样他就再也不能害人了。 </h3> <h3>Little Red Riding Hood had some tea and cakes with her grandma before heading out back home.小红帽和外婆一起喝了点茶,吃了几块蛋糕,然后,她准备回家了。</h3> <h3>On the way . she said to herself : " I will never talk to the strangers again.</h3><h3>在路上,她对自己说“我再也不会跟陌生人说话了。”</h3>