<h1><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">四块玉.恬退 马致远</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">酒旋沽,鱼新买。满眼云山画图开,清风明月还诗债。</font></div></h1> <h1 style="text-align: center; "><font color="#ed2308">本是个懒散人,又无甚经济才。归去来!</font></h1> <h1><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">【写作背景】</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">马致远的一生,是在元朝统治的黑暗年代里度过的。他始终没有出路,既无法反抗,又不愿与世浮沉,苦闷彷徨之余,只好退隐山林。</font></div></h1> <h1><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">【注解】</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">旋沽:刚刚买来。</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">云山:古代常用作隐士居处的代称。</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">经济才:经世济国之才干。</font></div></h1> <h1><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">【译文】</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ed2308">酒刚刚打来,鱼也是新买来的。满眼的云山像画图一样展开,在清风里和明日下心情地把多年要写的诗写出来。我本来就是懒散自由惯了的人,又没有什么经世济民治理国家的才能。还不如就这样归去吧!</font></div></h1>