<h3 style="text-align: left;"><font color="#b04fbb">◎</font>词意赋诗13</h3><h3><br></h3><h1 style="text-align: left;"><b>远风诗</b></h1><h3 style="text-align: center; "><br></h3><h3 style="text-align: center; ">酣沉青帐妆时物,遥忆轻题梦里裙。</h3><h3 style="text-align: center; ">残兴怎敌光景逝,柳蒲飘坠日已薰。</h3><h3 style="text-align: center; ">莫为古律歌新调,抑郁难安客子魂。</h3><h3 style="text-align: center; ">可正幽兰斟自饮,新辉共照苦情人。</h3> <h1><b>原词</b></h1><h3><br></h3><h1 style="text-align: center; "><b>澡兰香·淮安重午</b></h1><div style="text-align: center; ">宋代:吴文英</div><div><br></div><div> 盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。</div><div><br></div><div> 莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。</div> <h1><b>远风译</b></h1><h3><br></h3><h3> 昔端午时节,五色丝系在伊腕上,篆书符别在伊发梢,天青色纱帐里,伊沉睡那样香甜。花树园林,宴饮欢歌;碧窗彩扇,对酌吟哦。伊石榴裙飘飞漫舞,俺题诗寄意,伊美目流芳。如今窗外石榴花萎,光阴箭似飞流,沙洲蒲草,在风里摇曳成一碧绿烟。</h3><h3> 莫唱江南古曲吧,那哀怨悲声,怎安屈子之冤魂?此时正春风柔意,乳燕孵生,江南细雨,梅熟黄圆。伊可在新晴的午日,浴一池幽兰的香汤呢?可想回到伊的绣闺兰室,剪一截菖蒲浸酒驱邪,斟一怀寂寞自怜自酌。惆怅难消的我仰首苍穹,那一弯新月似随了我,到来这海角天边。</h3> <h1><b>词句注释</b></h1><h3><br></h3><div>澡兰香:词牌名,吴文英自度曲。词中多述端午风俗,中有“午镜澡兰帘幕”句,故名。双调一百零三字,仄韵格。[3]</div><div>淮安:今江苏淮安县。重午:端午节。</div><div>盘丝:腕上系五色丝线。</div><div>巧篆:精巧剪纸,妆饰于头发簪上。</div><div>玉隐绀纱睡觉:玉人隐在天青色纱帐中睡觉。</div><div>银瓶:汲水器。</div><div>采箑(shà):彩扇。</div><div>写榴裙:是指在红色裙上写字。</div><div>红绡退萼(è):石榴花瓣落后留下花萼。</div><div>黍梦:指黄粱梦,典出唐沈既济的传奇小说《枕中记》。</div><div>烟蒻(ruò):柔弱蒲草。</div><div>沉魄:指屈原。</div><div>午镜:盆水如镜。</div><div>澡兰:五月五日,煮兰水沐浴。</div><div>秦楼:秦穆公女弄玉,与萧史吹箫引凤,穆公为之筑凤台,后遂传为秦楼。</div><div>菖蒲:端午一寸九节菖蒲浸酒,以辟瘟气。</div><div>新蟾(chán):新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。</div><div>天角:天涯。指遥远的地方。</div> <h1><b>创作背景</b></h1><h3><br></h3><div> 词从内容来看是怀念作者的一位能歌善舞的姬妾。此时他客居淮安(今属江苏),正值端午佳节,不免思念家中的亲人,于是写了这首词。</div> <h3>图片来自@丽影清心 美友,非常感谢她!</h3>