明 · 李昌祺巜乡人至夜话 》赏析 编辑 尚善方

尚善方

<h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">乡人至夜话 </b></h1><h3 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);"> 明 · 李昌祺</b></h3><h3><b style="color: rgb(255, 138, 0);"><br /></b></h3><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。</b></h1><h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(255, 138, 0);">故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。</b></h1><h3><br /></h3><h3>赏 析</h3><h3><br /></h3><h3>李昌祺是庐陵人。他29岁成进士,入仕途,居官北京和广西、河南,到60多岁,才告老归乡,一生游宦30多年。古人重乡土,在外地的日子越长,越是怀念故乡,一旦能晤对乡人,即使彼此素不相识,也觉得特别亲切,有说不完的话。李昌祺活了70多岁,当他老年居官异地时,故乡的许多亲朋已经谢世;由于交通不便,音书梗阻,这些人的消息他无法一一知悉;一旦听故乡来人说起,老人便不禁伤心泪落,不忍卒听。这首小诗写的就是这种心情。诗中"故旧凭君休更说"的"凭"是请求的意思,"凭君"犹言"请你",唐宋诗词中常有此说。</h3><h3>不忍心听故旧死亡的消息,是老年人共同的心态。一来,人到老年,心多慈软,不能承受这种刺激;二来,故旧飘零,往往勾起老人许多辛酸往事,陷入复杂痛苦的回忆中,容易引起伤感;再则,亲朋一个个死了,他这位幸存者能不想到自己的来日无多吗?对此,年龄越大的人,越发敏感。因此,这首诗抒发的是人之常情,具有广泛的典型意义。</h3><h3>但是,有趣的是:故旧死亡的消息老人不忍闻,故乡的近事老人却特别想听,哪怕只是一丘一壑的变迁,一时一事的兴革。诗把这两种心情写得非常生动突出。"形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深" :来的这位乡人,尽管老人从不相识,但他那满口乡土音,老人听来格外熟悉,有一种特殊的感情。他长期在广西、河南游宦,几曾听到过江西吉安人的口音?"乡音无改鬓毛衰",乡音是一种特殊的乡土文化的印记;在天涯异域,听到乡音便倍感亲切,彼此的心自然靠近了,而且有了共同的话题。今晚,这话题是那样富于吸引力,把老人带入了色彩斑斓的世界。天尽管寒冷,夜尽管深沉,老人却听得津津有味,挑尽寒灯,毫无倦容。诗句对此只作了平静的叙述,我们却借着那"寒灯"的微光,看见了这位老人兴奋的脸色,激动的童心。</h3><h3>这首小诗,揭示了一种有趣的矛盾心态:又是爱听,又是怕听。"爱听"的心情,通过"挑尽寒灯"四字写得盎然欲滴,老人仿佛小孩瞪着大眼,托着腮帮子听人讲故事一样,形象十分鲜明。"怕听"的心情,通过"凭君"二字,也显得深沉迫切,老人的形象又变得皱纹满脸,灯光下老泪纵横。正是这种有趣的矛盾,这种前后截然不同的形象,使这首小诗,充满了喜剧情调。你读着它,将止不住发出微笑,再一想,又不禁感到凄然。</h3><h3>今天,作为我们这些远离家乡在外地工作,且已退休的人,何尝不是呢?</h3>