<h3>三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。</h3> <h3>莫听穿林打叶声,</h3><h3>何妨吟啸且徐行。</h3> <h3>竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?</h3><h3>一蓑烟雨任平生。</h3> <h3>料峭春风吹酒醒,</h3><h3>微冷,山头斜照却相迎。</h3> <h3>回首向来萧瑟处,归去,</h3><h3>也无风雨也无晴。</h3> <h3>[ 注释 ]</h3><h3>定风波:词牌名。</h3><h3>沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。</h3><h3>狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。</h3><h3>已而:过了一会儿。</h3><h3>穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。</h3><h3>吟啸:放声吟咏。</h3><h3>芒鞋:草鞋。</h3><h3>一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。</h3><h3>一蓑:蓑衣,用棕制成的雨披。</h3><h3>料峭:微寒的样子。</h3><h3>斜照:偏西的阳光。</h3><h3>向来:方才。</h3><h3>萧瑟:风雨吹打树叶声。</h3><h3>也无风雨也无晴:意谓既不怕雨,也不喜晴。</h3> <h3>[ 译文 ]</h3><h3>三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。</h3><h3><br></h3><h3>不要害怕树林中风雨的声音,何妨放开喉咙吟唱从容而行。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任凭湖海中度平生。</h3><h3><br></h3><h3>料峭的春风把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸,回首来程风雨潇潇的情景,归去不管它是风雨还是放晴。</h3> <h3>[ 作者简介 ]</h3><h3>苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,自号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州眉山(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名散文家、书画家、文学家、词人、诗人,是豪放派词人的主要代表。</h3><h3><br></h3><h3>苏轼和父亲苏洵,弟弟苏辙合称为唐宋八大家中的“三苏”。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。</h3> <h3>[ 赏析 ]</h3><h3>不大大小小地淋上一场雨,怎会知道淋雨也是种修行。雨骤风狂可使人狼狈落魄,但也能催生别番超然情怀。以风雨寄寓人生途中坎坷波折,以晴天喻做劫后希望,本可作为相对阐释的绝好说辞,但苏先生偏偏二者皆不入目,大雨也好,晴天也罢,在这路上踏步前行,绝不是由天色做主,此等不受外物所累心中自有乾坤的大气,难能可贵。抛却凄凄惨惨的诉述,以轻松不羁的言调摆出人生态度,独独一句“一蓑烟雨任平生”便抖落了名利仕途种种负累,令人阅之心胸畅然。</h3> <h3>图片、文字均来自网络,若有错漏、侵权请留言告知,本人会及时修订完善或删除</h3>