<h1> 世相纷纷,多以情扰。忆余所历,探古览今,喟叹丛生。遂仿子美《秋兴》八首,赋《情思》十首,既以遣怀,亦以日损。(1)如博一笑,幸甚至哉!</h1><h1><br></h1><h1>情思十首(其一)</h1><h1><br></h1><h1>朝阳荏苒时疏放,</h1><h1>意气方遒日醉佯。</h1><h1>正是鹏飞九万里,(2)</h1><h1>自当浪遏八极荒。(3)</h1><h1>两情缱绻犹逐妄,(4)</h1><h1>四目清澄竟色盲。(5)</h1><h1>年少那知<span style="color:rgb(237, 35, 8);">离恨</span>苦,</h1><h1>一生从此费思量。</h1><h1><br></h1><p class="ql-block">注:(1)《道德经》48章“为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为……”(意即:求学一天比一天增长知识,求道一天比一天减少欲望。减少它再减少它,一直达到自然而然的境地……)</p><p class="ql-block">(2)《庄子-逍遥游》“……鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里……”</p><p class="ql-block">(3)八极荒:八方极远之地。</p><p class="ql-block">(4)犹逐妄:佛教谓人之眼、耳、鼻、舌、身、意为“六根”,“六根”与尘世相接,即产生种种嗜欲,导致种种烦恼和罪恶,故名“六贼”。“六贼”能引人迷妄,所以又称“六妄”。柳宗元《晨诣超师院读禅经》诗中有“真源了无取,妄迹世所逐”句。</p><p class="ql-block">(5)《道德经》12章“五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨……”(意即:缤纷的色彩使人眼花缭乱;纷杂的音乐使人耳朵聋聩;丰盛的餍饮使人口味败坏;纵情狩猎使人心发疯;稀有的货品使人行为不轨……)</p> <h1>情思十首(其二)</h1><h1><br></h1><h1>通讯新群号空仰,</h1><h1>影集陈册照徒同。</h1><h1>千般<span style="color:rgb(237, 35, 8);">离恨</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">难重诉,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">万种别思莫再兴。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">吟赋文君白首老,(1)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">托言甄氏</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">怨忧</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">情。(2)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">一生几许铭心事,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">独葬孤魂锁椁茔。(3)</span></h1><h1><br></h1><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)西汉赋作大家司马相如与卓文君当初两情相悦,后司马相如一度迷上某才女,卓文君作《白头吟》诗,以“闻君有两意,故来相决绝。愿得一人心,白头不相离”诗句,终使司马相如回心转意。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(2)宓妃为洛水女神,曹植离京回封国途中,宿于洛水边,见一女赠以在家所用之枕,即甄氏之物也,以此寄言于植,植因此想象与宓妃相悦爱,作《洛神赋》,不过托思言情而已。后人附会植欲娶甄氏,而其兄魏文帝曹丕立甄氏为后,后来甄氏为郭妃谗害而死。世人以为植因此怨忧不已而作《洛神赋》。 </span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(3)椁茔:坟墓。外棺曰椁。</span></p> <h1>情思十首(其三)</h1><h1><br></h1><h1>爱原有故恨创伤,</h1><h1>往事悠悠渐淡亡。</h1><h1>曾是花开欢笑日,</h1><h1>断无叶落<span style="color:rgb(237, 35, 8);">怨忧</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">肠。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">尚思洒扫除陈迹,</span></h1><h1>岂料前尘漫臆中。</h1><h1><span style="color:rgb(237, 35, 8);">幽意</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">难绝催彩简,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">人生终是苦甘飏。</span></h1><p class="ql-block"><br></p> <h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">情思十首(其四)</span></h1><h1><br></h1><h1><span style="color:rgb(237, 35, 8);">幽意</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">萋萋肆滋长,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">频频</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">梦入</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">苦思扬。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">才回欢往沉嬉谑,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">却卧清宵守寂凉。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">泛泛人心何必试,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">茫茫世事哪堪尝。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">贪欢一晌融孤傲,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">无复独嚼自诩强。</span></h1><p class="ql-block"><br></p> <h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">情思十首 (其五)</span></h1><h1><br></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">更深月色冷栏霜,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">鸿去冥冥渺影踪。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">怅见莫名金翡翠,(1)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">思拥难状绣芙蓉。(2)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">西风</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">梦入</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">伤长夜,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">晨露醒归恨晓钟。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">蓬鬓</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">柔情</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">慵未动,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">庄周迷蝶复蟾宫。(3)</span></h1><h1><br></h1><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)金翡翠:指被上所绣金翡翠双鸟。雄曰翡,雌曰翠。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(2)绣芙蓉:指绣有并蒂荷花的帷帐。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(3)《庄子-齐物论》:“不知庄周之梦蝴蝶欤?蝴蝶之梦周欤?”蟾宫:月宫。 </span></p> <h1>情思十首(其六)</h1><h1><br></h1><h1>似水<span style="color:rgb(237, 35, 8);">柔情</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">思忆苦,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">茫茫自叹倍荒芜。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">繁华散去终寥落,</span></h1><h1>深爱付出哪有辜?</h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">月照盛衰皆似往,</span></h1><h1>花开荣谢一如初。</h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">岂知</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">爱恨</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">当日事,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">化作余生浸润刍。(1)</span></h1><h1><br></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)《论语-颜渊篇》6章子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”(意即:子张问怎样才叫明察。孔子说:如水润物那样的谗言,切肤之痛的诬告,在你这里行不通,可以说是明察了。如水润物那样的谗言,切肤之痛的诬告,在你这里行不通,可以说这是看得很远了。)</span></h1><p class="ql-block"><br></p> <h1>情思十首(其七)</h1><h1><br></h1><h1>倘无<span style="color:rgb(237, 35, 8);">爱恨</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">与情仇,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">定是清心寡欲求。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">塞兑闭门徒仰羡,(1)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">春风秋月自闲愁。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">守真志满无攸畏,(2)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">逐物意移耻末流。(3)</span></h1><h1><span style="color:rgb(237, 35, 8);">忧乐</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">纵能跟尔诉,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">终是切近又离疏。</span></h1><h1><br></h1><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)《道德经》56章有“……塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救……”句(意即:……塞住嗜欲的孔窍,闭起贪欲的门径,终身没有劳扰。打开嗜欲的孔窍,增添纷杂的事件,终身不可救药……)。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(2)《千字文》中有“守真志满”句(意即:保持自然本性就会心满意足)。攸,所。畏,害怕。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(3)《千字文》中有“逐物意移”句(意即:心为外物所动,精神则会疲惫)。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <h1>情思十首(其八)</h1><h1><br></h1><h1>忘忧草下<span style="color:rgb(237, 35, 8);">忧乐</span>长,</h1><h1><span style="color:rgb(237, 35, 8);">沧海桑田</span>犹诈氓。(1)</h1><h1>物是人非情早已,</h1><h1>心驰神往意何从?</h1><h1>涤玄除鉴无疵垢,(2)</h1><h1>汲井拂尘去妄情。(3)</h1><h1>漫漫迷津思欲问,(4)</h1><h1>月华普照本逐行。</h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">注:(1)《诗经·氓》中有“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。”诗句。(意即:那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。后来他变心休掉曾经爱过的女人。)</p><p class="ql-block">(2)《道德经》10章有“涤除玄鉴,能无疵乎?”句(意即:清除杂念而保持心灵澄清,能够做到没有瑕疵吗?)。</p><p class="ql-block">(3)汲井,道教修炼法以为汲井(清晨初汲井水)漱饮有意健身,后亦为佛教所吸取。拂尘,拂去衣上的尘土,指去除杂念。柳宗元《晨诣超师院读禅经》诗中有“汲井漱寒齿,清心拂尘服”句。</p><p class="ql-block">(4)《论语-微子》记载孔子派子路向隐者长沮、桀溺问津,二人答道:天下滔滔,舍此适彼,实为徒劳,不若避世而居。意思是讥讽孔子看若知津,实为迷津者。后世便以迷津为迷途。 </p> <h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">情思十首(其九)</span></h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">有美一人清婉扬,(1)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">识君之前已谙情。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">瞻前顾后羞难掩,</span></h1><h1><span style="color:rgb(237, 35, 8);">沧海桑田</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">意未通。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">及尔</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">山盟</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">生死共,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">于今蓬散雾云轻。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">何时何地执谁手,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">原是偶合本无恒。</span></h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)《诗经-野有蔓草》中有“有美一人,清扬婉兮”句(意即:有一位美丽的姑娘,目光明亮,体态轻盈)。</span></p> <h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">情思十首(其十)</span></h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">千丝万缕绕中肠,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">欲再</span><span style="color:rgb(237, 35, 8);">山盟</span><span style="color:rgb(1, 1, 1);">取悚惶。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">言纵有仪终幻化,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">行虽非义却馨香。</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">亲恩浩浩羁游子,</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">妄臆纷纷噬秽囊。(1)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">唯啬践行或可度,(2)</span></h1><h1><span style="color:rgb(1, 1, 1);">了无所欲了无伤。</span></h1><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">注:(1)秽囊,佛教语,指凡人的肉身。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(1, 1, 1);">(2)《道德经》59章有“治人事天,莫若啬……”句(意即:治理人民,养护身心,没有比爱惜神智不耗散为好……)。</span></p>