<h3> 小宝贝慢慢长大了,爸爸妈妈们可以教ta自己做一些事情,洗手是一件非常重要的事情。外出回来,饭前饭后,都要带着宝宝一起洗手,要养成好习惯哦。那今天就跟着我们一起学习带宝宝洗手的步骤吧!</h3> <h3>Remember, roll up your sleeves. </h3><h3>洗手之前记得卷起你的袖子。
</h3><div>First, we turn on the faucet. </div><div>首先,打开水龙头。
</div><div>turn on打开,</div><div>比如:</div><div>turn on the light 打开灯 </div><div>turn on the TV打开电视
</div><div>faucet ['fɔ:sɪt]水龙头
</div><div>turn on the faucet
</div><div>打开水龙头
</div><div>Then, we wet our hands. </div><div>之后,我们把手打湿。
</div><div>wet还可以用作形容词,意为潮湿的、湿的。
</div><div>Your shirt is still wet. </div><div>你的衬衣还是湿的。
</div><div>
</div><div>Next, we use soap.
</div><div>然后,我们打一些/使用香皂。
</div><div>Let's rub our hands. </div><div>让我们搓搓手。</div> <h3>rub [rʌb]擦洗 </h3><h3>We made bubbles! </h3><h3>我们揉出好多泡泡!</h3><h3>Your hands are so slippery. </h3><h3>你的手好滑啊。</h3><h3>bubble ['bʌb(ə)l]气泡、泡沫,</h3><h3>例如:</h3><h3>Danny is blowing bubbles. </h3><h3>丹尼正在吹泡泡呢。</h3><h3>所以blow bubbles就是吹泡泡的意思。</h3><h3>slippery ['slɪp(ə)ri]滑的它的动词原形为slip [slɪp]滑倒,</h3><h3>例如:</h3><h3>I slipped on the ice. </h3><h3>我在冰上滑倒了。</h3><h3>Now, we rinse our hands. </h3><h3>现在,我们冲洗手。</h3><h3>Bye, bye bubbles. </h3><h3>再见泡泡。</h3><h3>rinse [rɪns]冲洗</h3><h3>Lastly, we dry our hands with a towel. </h3><h3>最后,我们用毛巾把手擦干。</h3><h3>dry [draɪ]把……弄干</h3><h3>dry our hands </h3><h3>把手擦干dry还可以用来形容天气干燥。</h3><h3>The weather is hot and dry. </h3><h3>天气又热又干。</h3><h3>Look, now our hands are clean. </h3><h3>看,现在我们的手干净了。</h3> <h3>借你一张笔记图做屏保😜😜😜</h3> <h3>我把这个专题课打印了下来拍在了我家卫生间墙上,每次给悦悦洗手的时候,就能看几眼,边洗边互动,悦悦已经完全能听懂我说的了。有时候我还会扩展几句,比如洗之前,我会告诉她clean water ,洗完以后就是dirty water,</h3><h3>Let's rub our hands.可以改成Rub your hands.转换了一下人称,就在前天,悦悦说出来our这个词,而且my 和 your 也能分清楚,Wash my hands. Wash your hands. Let's wash our hands. 有时候不用太解释,我们边说边配合着动作,做几次宝宝就懂什么意思了。</h3><h3>洗完之后就是擦手了,咱们学过wipe,就可以替换dry,Wipe your hands with a towel.Wipe them dry. 擦干之后,可以让宝宝摸摸湿的地方,再摸摸干的地方,对比一下wet and dry</h3><h3>这都是很棒的亲子互动!你也来试试吧!</h3> <h3>请复制链接👇👇👇</h3><h3><br></h3><h3>https://t.babyfs.cn/test/ck2017/classPractice/washYourHands_0705/index.html</h3>