<h3>Areyougoingscarborboroughfair</h3><h3><br></h3><h3>你要去斯卡布罗集市吗?</h3> <h3>Parsleysagerosemaryandthyme</h3><h3>芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香</h3> <h3>Rembermetoonewrolivestheve</h3><h3>给我捎个口信给一位居住在那里的人</h3> <h3>Sheoncewassatrueloveofmine</h3><h3>她曾经是我的真爱恋人</h3> <h3>Tellhertomakemeacambvicshirt</h3><h3>告诉他为我做一件细麻纱布衬衫</h3> <h3>Rarsleysagerosemaryandthyme</h3><h3>芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香</h3> <h3>Withoutnoseamsnorneedlesswork</h3><h3>要做的天衣无缝</h3> <h3>Thenshellbeatrueloveofmine</h3><h3>那么她就是我真爱的人</h3> <h3>Tellhortofindmeonacreofland</h3><h3>请他为我找一亩地</h3> <h3>Parsleysagerosemaryandthyme</h3><h3>芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香</h3> <h3>Betweenthesalewateerandnlthesastrand</h3><h3>在咸水和海岸之间</h3> <h3>Thenshellbeatrueloveofmine</h3><h3>那么他就是我真爱的人</h3> <h3>Tellherytoreapitwithasickleofleather</h3><h3>请她用皮做的镰刀收割庄稼</h3> <h3>parsleysagerosemaryandthyme</h3><h3>芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香</h3> <h3>Andgatheritallinabunchofneather</h3><h3>然后把它们收集在石楠从中</h3> <h3>Thenshellbellbeatruelovefmine</h3><h3>那么她就是我真爱的人</h3> <h3>Areyougoingscarborboroughfair</h3><h3>你要去斯卡布罗集市吗?</h3> <h3>Parsleysagerosmaryandthyme</h3><h3>芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香</h3> <h3>Remembermetoonewholivestheve</h3><h3>给我捎个口信给一位居住在那里的人</h3> <h3>Sheoncewasatruelovemine</h3><h3>她曾经是我真爱的恋人!</h3> <h3>出镜,莫小雨</h3><h3>同行,深谷之梅,青青</h3><h3>摄于2018年4月武汉大学</h3>