<h3><font color="#39b54a"><b>原文: </b></font></h3><h3><b><font color="#39b54a">天地玄黄,宇宙洪荒。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">日月盈昃,辰宿列张。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">寒来暑往,秋收冬藏。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">闰余成岁,</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></h3><div><font color="#39b54a"><b>苍天是黑色的,大地是黄色的,茫茫宇宙辽阔无边。</b></font></div><div><b><font color="#39b54a">太阳有正有斜,月亮有缺有圆,星辰布满在无边的太空中。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">寒暑循环变换,来了又去,去了又来,</font></b></div><div><font color="#39b54a"><b>秋季里忙着收割,冬天里忙着储藏。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里。</b></font></div> <h3><font color="#39b54a"><b>原文:</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>律吕调阳。</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>云腾致雨,露结为霜。</b></font></h3><div><font color="#39b54a"><b>金生丽水,玉出昆冈。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>剑号巨阙,珠称夜光。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>果珍李柰,</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>译文:</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>古人用六律六吕来调节阴阳。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>云气升到天空,遇冷就形成雨;</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>露水碰上寒夜,很快凝结为霜。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>金子生于金沙江底,玉石出自昆仑山岗。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>果子中最珍贵的是李和柰,</b></font></div> <h3><font color="#39b54a"><b>原文:</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>菜重芥姜,</b></font></h3><h3><b><font color="#39b54a">海咸河淡,鳞潜羽翔。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">龙师火帝,鸟官人皇。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">始制文字,乃服衣裳。</font></b></h3><div><font color="#39b54a"><b>推位让国,</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>译文:</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>蔬菜中最看重的是芥和姜。</b></font></div><div><b><font color="#39b54a">海水咸,河水淡,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。</font></b></div><div><font color="#39b54a"><b>龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。</b></font></div><div><b><font color="#39b54a">有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。</font></b></div><div><font color="#39b54a"><b> </b></font></div> <font color="#39b54a"><b>原文: </b></font><div><font color="#39b54a"><b>有虞陶唐, </b></font><div><font color="#39b54a"><b>吊民伐罪,周发殷汤。 </b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>坐朝问道,垂拱平章。 </b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>爱育黎首,臣伏戎羌。 </b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>遐迩一体,</b></font></div><div><div><font color="#39b54a"><b>译文:</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>安抚百姓,讨伐暴君,有周武王姬发和商君成汤。</b></font></div></div><div><font color="#39b54a"><b>贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>远远近近都统一在一起,</b></font></div></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:<br></font></b></h3><h3></h3><h3><font color="#39b54a"><b>遐迩一体,率宾归王。</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>鸣凤在竹,白驹食场。</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>化被草木,赖及万方。</b></font></h3><font color="#39b54a"><b>盖此身发,四大五常。<br>译文:</b></font><h3></h3><h3><font color="#39b54a"><b>远远近近都统一在一起,全都心甘情屈服贤君。</b></font></h3><font color="#39b54a"><b>凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。</b></font><h3></h3><h3><font color="#39b54a"><b>贤君的教化覆盖大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。</b></font></h3><font color="#39b54a" style=""><b>人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。</b></font> <h3><font color="#39b54a" style=""><b>原文:</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>恭惟鞠养,岂敢毁伤。</b></font></h3><div><font color="#39b54a"><b>女慕贞洁,男效才良。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>知过必改,得能莫忘。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>罔谈彼短,靡恃己长。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>译文: </b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。</b></font></div><div><font color="#39b54a"><b>不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。</b></font></div><div><font color="#39b54a" style=""><b> </b></font></div> <h3><font color="#39b54a" style=""><b>原文:</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>信使可覆,器欲难量。 </b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>墨悲丝染,诗赞羔羊。 </b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>景行维贤,克念作圣。 </b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>德建名立,形端表正。</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>译文:</b></font></h3><h3><font color="#39b54a"><b>诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。 </b></font></h3><h3><b><font color="#39b54a">墨子为白</font><font color="#39b54a">丝染色不褪而悲泣,「诗经」中因此有「羔羊」篇传扬。</font></b></h3><h3><font color="#39b54a"><b>高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。</b></font></h3><h3><font color="#39b54a" style=""><b>养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。</b></font></h3> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">空谷传声,虚堂习听。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">祸因恶积,福缘善庆。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">尺璧非宝,寸阴是竞。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">资父事君,曰严与敬。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年行善得到的奖赏。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">供养父亲,待奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">孝当竭力,忠则尽命。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">临深履薄,夙兴温凊。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">似兰斯馨,如松之盛。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">川流不息,渊澄取映。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">容止若思,言辞安定。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">笃初诚美,慎终宜令。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">荣业所基,籍甚无竟。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">学优登仕,摄职从政。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">学习出色并有余力,就可走上仕道〈做官〉,担任一定的职务,参与国家的政事。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">存以甘棠,去而益咏。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">乐殊贵贱,礼别尊卑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">上和下睦,夫唱妇随。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">外受傅训,入奉母仪。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">诸姑伯叔,犹子比儿。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">孔怀兄弟,同气连枝。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">交友投分,切磨箴规。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">仁慈隐恻,造次弗离。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能拋离。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">节义廉退,颠沛匪亏。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">性静情逸,心动神疲。</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">守真志满,逐物意移。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">坚持雅操,好爵自縻。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">坚持高尚铁情操,好的职位自然会为你所有。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">都邑华夏,东西二京。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">背邙面洛,浮渭据泾。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">宫殿盘郁,楼观飞惊。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">图写禽兽,画彩仙灵。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">丙舍旁启,甲帐对楹。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">肆筵设席,鼓瑟吹笙。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">升阶纳陛,弁转疑星。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">右通广内,左达承明。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的账幕对着高高的楹柱。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">既集坟典,亦聚群英。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">杜稿钟隶,漆书壁经。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">府罗将相,路侠槐卿。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">户封八县,家给千兵。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">书殿中有杜度的草书、钟繇的录书,还有漆写的古籍和孔壁中的经典。</font></b><b><font color="#39b54a">宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">他们每户有八县之广的封地,配备成千以上的士兵。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">高冠陪辇,驱毂振缨。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">世禄侈富,车驾肥轻。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">策功茂实,勒碑刻铭。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">磻溪伊尹,佐时阿衡。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">他们戴着高高的官帽,陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着, 好不威风。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">奄宅曲阜,微旦孰营。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">桓公匡合,济弱扶倾。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">绮回汉惠,说感武丁。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">俊义密勿,多士实宁。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">晋楚更霸,赵魏困横。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">假途灭虢,践土会盟。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">何遵约法,韩弊烦刑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">起翦颇牧,用军最精。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">晋献公向虞国借路去消灭虢国;晋文公在践土与诸侯会盟,推为盟主。</font></b><b><font color="#39b54a">萧何遵循简约刑法的精神制订九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <b><font color="#39b54a">原文: </font></b><div><b><font color="#39b54a">宣威沙漠,驰誉丹青。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">九州禹迹,百郡秦并。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">岳宗泰岱,禅主云亭。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b><b><font color="#39b54a">雁门紫塞,鸡田赤城。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">九州处处有留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">昆池碣石,钜野洞庭。</font></b><br></h3><div><b><font color="#39b54a">旷远绵邈,岩岫杳冥。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">治本于农,务兹稼穑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">俶载南亩,我艺黍稷。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东钜野,望湖上湖南洞庭</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">江河源远流长,湖海宽广无边。名山奇谷幽深秀丽,气象万千。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">治国的根本在发展农业,要努力做好播种收获这些农活。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高梁。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <b><font color="#39b54a">原文:</font></b><div><b><font color="#39b54a">税熟贡新,劝赏黜陟。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">孟轲敦素,史鱼秉直。 </font></b><div><b><font color="#39b54a">庶几中庸,劳谦谨敕。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">聆音察理,鉴貌辨色。</font></b><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,官府应按农户的贡献大小给予奖</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">或处罚。孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。 </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。</font></b></div></div></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">贻厥嘉猷,勉其祗植。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">省躬讥诫,宠增抗极。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">殆辱近耻,林皋幸即。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">两疏见机,解组谁逼。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印?</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">索居闲处,沉默寂寥。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">求古寻论,散虑逍遥。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">欣奏累遣,戚谢欢招。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">渠荷的历,园莽抽条。</font></b></div><h3><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。<br></font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">想想古人的话,翻翻古人的书,消往日的忧虑,乐得逍遥舒服。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">池里的荷花开得光润鲜艳,园中的草木抽出条条嫩枝。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">枇杷晚翠,梧桐蚤凋。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">陈根委翳,落叶飘摇。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">游鹍独运,凌摩绛霄。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">耽读玩市,寓目囊箱。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">枇杷到了岁晚还是苍翠欲滴,梧桐刚刚交秋就早早地凋谢了。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">陈根老树枯倒伏,落叶在秋风里四处飘荡。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">寒秋之中,鲲鹏独自高飞,直冲布满彩霞的云霄。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的都是书袋和书箱。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">易輶攸畏,属耳垣墙。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">具膳餐饭,适口充肠。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">饱饫烹宰,饥厌糟糠。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">亲戚故旧,老少异粮。</font></b></div><h3><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">说话最怕旁若无人,毫无禁忌;要留心隔着墙壁有人在贴耳偷听。<br></font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">安排一日三餐的膳食,要适合各位的口味,能让大家吃饱。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">妾御绩纺,侍巾帷房。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">纨扇圆洁,银烛炜煌。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">昼眠夕寐,蓝笋象床。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">弦歌酒宴,接杯举觞。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">绢制的团扇像满月一样又白又圆,银色的烛台上烛火辉煌。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">矫手顿足,悦豫且康。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">嫡后嗣续,祭祀烝尝。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">稽颡再拜,悚惧恐惶。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">笺牒简要,顾答审详。</font></b></div><h3><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。<br></font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">子孙继承了祖先的基业,一年四季的祭祀大礼不能疏忘。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">给别人写信要简明扼要,回答别人间题要详细周全。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">骸垢想浴,执热愿凉。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">驴骡犊特,骇跃超骧。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">诛斩贼盗,捕获叛亡。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">布射僚丸,嵇琴阮啸。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿着烫的东西就希望有风把它吹凉。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">家里有了灾祸,连牲畜都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">对抢劫、偷窃、反叛、逃亡的人要严厉惩罚,该抓的抓,该杀的杀。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">吕布擅长射箭,宜僚有弄丸的绝活,嵇康善于弹琴,阮籍能撮口长啸。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">恬笔伦纸,钧巧任钓。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">释纷利俗,并皆佳妙。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">毛施淑姿,工颦妍笑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">年矢每催,曦晖朗曜。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">蒙恬造出毛笔,蔡伦发明造纸,马钧巧制水车,任公子垂钓大鱼。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">他们的技艺有的解人纠纷,有的方便群众,都高明巧妙,为人称道。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">毛嫱、西施年轻美貌,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">可惜青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a"> </font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">璇玑悬斡,晦魄环照。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">指薪修祜,永绥吉劭。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">矩步引领,俯仰廊庙。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">束带矜庄,徘徊瞻眺。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文: </font></b></div><div><b><font color="#39b54a">高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">行善积德才能像薪尽火传那样精神长存,子孙安康全靠你留下吉祥的忠告。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">如此心地坦然,方可以昂头迈步,应付朝廷委以的重任。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">如此无愧人生,尽可以整束衣冠,庄重从容地高瞻远望。</font></b></div> <h3><b><font color="#39b54a">原文:</font></b></h3><h3><b><font color="#39b54a">孤陋寡闻,愚蒙等诮。</font></b></h3><div><b><font color="#39b54a">谓语助者,焉哉乎也。</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">译文:</font></b></div><div><b><font color="#39b54a">这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世,让人耻笑。</font></b></div>