“七岁”父亲的法庭陈述

杰克

<h3>我曾经花了很长时间思考</h3><h3>怎样做一个好父亲</h3><h3>首先是毅力</h3><h3>还有耐心</h3><h3>还有倾听</h3><h3>还有假装倾听</h3><h3>即使你实在不想再听.....</h3><h3>还有爱,像她说的那样</h3><h3><br /></h3><h3>你看,比利和我在一起才像个家</h3><h3>我竭尽我所能</h3><h3>虽然不够完美</h3><h3>我也不是一个完美的父亲</h3><h3>有时我没有足够的耐心</h3><h3>我忘记了她只是一个小孩子</h3><h3>但是我们一起打造生活</h3><h3>相亲相爱</h3><h3>如果你摧毁了这一切</h3><h3>就会难以...难以...</h3><h3>难以弥补</h3> <h3>I have had a lot time</h3><h3>to think about what it is</h3><h3>that makes someone a good parent, </h3><h3>and it's about constancy... </h3><h3>and it's about patience, </h3><h3>and it's about listening...</h3><h3>and it's about pretending to listen, </h3><h3>even when you can't listen anymore, </h3><h3>and it's about love like she said.</h3><h3> </h3><h3>see, Billy has a home with me, </h3><h3>and I made it the best I could, </h3><h3>and it's not perfect, </h3><h3>and I'm not a perfect parent,</h3><h3> and sometimes I don't have enough patience, </h3><h3>and I forget she is just a little kid,</h3><h3> but we built a life together and we love each other,</h3><h3> and if you destroy that, </h3><h3>it'll be irre- irrep-- </h3><h3> irreparable. </h3><h3><br /></h3> <h3>All I need is love<br /></h3><h3>I want no dady but him.</h3><h3>Why don’t you write that down?</h3> <h3>Now I can see those kind eyes</h3><h3><br /></h3>