<h3><b>《晨想曲 — 组诗4首》</b></h3><h3><b> 淑文(新西兰)</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>1)《快乐的小鸟》</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>晨起奔跑时</b></h3><h3><b>从它响亮的声音中穿过</b></h3><h3><b>没有抬头看它</b></h3><h3><b>也没有想它是否低头看我</b></h3><h3><b>只知道</b></h3><h3><b>在我转弯离去后</b></h3><h3><b>它并没有停止歌唱</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>2)《下一位》</b></h3><h3><br /></h3><h3><b>枝头缀满桃花时</b></h3><h3><b>它正吮吸欲滴的晨露</b></h3><h3><b>接着梳理漂亮的翅膀</b></h3><h3><b>显然,我未曾惊动它</b></h3><h3><b>专心致志地理顺,打了死结的尾羽绒毛</b></h3><h3><b>随后有唤春的悦耳口哨</b></h3><h3><b>我低头走过</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>下一位,是谁</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>3)《恩泽》</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>沿石径小路,向西</b></h3><h3><b>周边的树木挺直腰板</b></h3><h3><b>秋后,它们衣衫单薄</b></h3><h3><b>却没放弃做有尊严的绅士</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>把成熟的叶子剥离</b></h3><h3><b>做大地的一层薄毯</b></h3><h3><b>顽皮的孩子把它当做跳床</b></h3><h3><b>我急于一一拾起,不堪踩踏</b></h3><h3><b>纷纷出逃的羽毛</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>此时,阳光挤进交错的枝桠</b></h3><h3><b>掠过我们,躺下不走</b></h3><h3><b>它是喜欢白天打烊</b></h3><h3><b>还是提前给大地暖暖被窝儿</b></h3><h3><b>夜里有个美梦</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>风,继而慢下了脚步</b></h3><h3><b>言语悦色,你看山外</b></h3><h3><b>春天正在路上</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>4)《陪伴》</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>不会因为你的出现</b></h3><h3><b>忘却夜凉时,那盏陪伴的烛</b></h3><h3><b>你们有少许的可比性</b></h3><h3><b>你不是唯一的朝阳</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>我的身体里有无数个发光体</b></h3><h3><b>安排心随遇而安</b></h3><h3><b>冷时,尽力搓搓手</b></h3><h3><b>寒时,紧紧衣袖</b></h3><h3><b>白昼,让它们吸进阳光的精华</b></h3><h3><b>夜晚,放出它们,陪独行的路人</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>烛光和晨光,只字之差</b></h3><h3><b>却是一脉同气</b></h3><h3><b>它照耀人类的旅途</b></h3><h3><b>它点亮了夜晚</b></h3><h3><b>或许</b></h3><h3><b>更为短暂的几秒</b></h3><h3><b><br /></b></h3><h3><b>10/4/2018—317 图:天舒 毛歌 Sue</b></h3>