【寧音】让我们欢畅,永远不分开

孫耀寧

<h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>百花齊放爭艷,是人間好時節。大自然一簇簇誘人的色彩在大地上鋪灑開來,美不勝收,身未動,心已遠。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>春之聲圓舞曲,作品第410號(Frühlingsstimmen Walzer,op.410)是奧地利著名音樂家小約翰·施特勞斯的不朽名作。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>年近六旬,一個晚上就在鋼琴上即興創作出此曲的,因此此曲最早的版本是鋼琴曲,後經劇作家填詞成為聲樂圓舞曲由著名花腔女高音歌唱家比安卡·比安琪演唱,這也是此曲的第一次演出,直到現在仍然是許多花腔女高音十分喜愛的曲目。後來作者又將它改編為管弦樂曲,一直深受世界人民喜愛。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>此曲與作者其它的圓舞曲迥然不同:它並不是典型的維也納圓舞曲,也不是作為舞蹈伴奏音樂而創作,它本身就是舞台上表演的音樂節目,具有純粹的音樂表演性質。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>貫穿著回旋曲的特徵,主題在簡短熱情的引子之後呈現出來,華麗敏捷的旋律如春天的氣息撲面而來,洋溢著青春活力。其它幾個圓舞曲娓娓動聽、充滿生機。全曲具有相當高的藝術性,雅俗共賞、經久不衰。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>曲中生動地描繪了大地回春、冰雪消融、一派生機的景象,宛如一幅色彩濃重的油畫,永遠保留住了大自然的春色。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>該曲沒有序奏,而是在四小節充沛的引子之後,貫穿全曲的第一主題隨之出現,複雜而具有裝飾音色彩的旋律給聽眾一種春意盎然的感覺。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>啊,春天穿著魅力的衣裳,同我們在一起,我們沐浴著明媚的陽光,忘掉了恐懼和悲傷。在這晴朗的日子里,我們奔跑,歡笑,遊玩。</b></h3> <h3><b>【寧音】</b></h3><h3><b>生活中只有在充滿愛和音樂時,才是最美好的。在不覺中,和風細雨的滋潤心田,滌蕩靈魂。人間四月天...</b></h3>