<h3>文/凤媛</h3> <h1>张纯如(Iris Chang,1968年3月28日-2004年11月9日),美国华裔女作家、历史学家,祖籍江苏淮安。<br />以出版英文历史著作《南京大屠杀》(The Rape of Nanking)而闻名。《南京大屠杀》在一个月内就打入美国《纽约时报》畅销书排行榜,并被评为年度最受读者喜爱的书籍。</h1><h1>1968年,张纯如出生在美国普林斯顿大学校园内。父母取名"纯如",出自《论语》:"从之,纯如也",寓意"和谐美好"。张纯如的祖父张铁军是抗日国军将领,父母都是毕业于哈佛的知识分子。</h1><h1><br /></h1> <h1>如彩虹一般,<br />你带给人间美丽希望;<br />如彩虹一般,<br />你展现天地间一座桥梁;<br />如彩虹一般,<br />你只能短暂的逗留,<br />留下来的人们只有无限的回忆;<br />如天使般,<br />你代表善良勇敢;<br />如天使般,<br />你是她的使者,<br />为正义,<br />你为无言者请命,<br />为历史见证,<br />为人道,<br />你付出自己的生命。<br />————新美国人权义基金会为张纯如丧礼送上的诗歌</h1> <h1><b>对于你<br />这个彩虹般美丽的女子<br />对于你<br />这个天使般纯良的女子<br />我无论用怎样的语言<br />都无法描述对你的敬意</b></h1> <h1><b>你走了<br />给世界留下一个思考<br />如果日本军国主义<br />不肯反省他们<br />二战中对人类<br />犯下的滔天罪行<br />这样的暴行<br />是否还会重演</b></h1><h3><br /></h3> <h1><b>你走了<br />带着忧郁的心结<br />为了正义和良知<br />为了和平与人道<br />为了这个世界<br />再没有战争和杀戮</b></h1><h3><br /></h3> <h3>(张纯如和母亲张盈盈)</h3><h1><b>至今<br /></b><b>我不敢阅读你那本<br /></b><b>沉甸甸的书<br /></b><b>害怕揭开还没有<br /></b><b>完全愈合的伤口</b></h1><h3><br /></h3>