<h1>以我对香港十分粗浅的、浮光掠影的观感,九龙寨城公园是香港最有中国味道的公园。</h1> <h1>我去的那天下午,阳光、树影、秋声洒满了整个园子。</h1> <h1>彼时,秋阳已经褪去了夏天的炽热与潮湿,变得高远而清澈。风声四起,万木摇落,枝叶相和,发出脆响。<br></h1> <h1>进入公园,迎面是旧时的“衙门”所在地,门楣上书刻着黑色的"ALMSHOUSE",既是衙门的音译,也是"救济院"的意思,此处后来成为收容照顾贫苦无依老人的地方,是九龙城寨仅存的古代建筑物。<br>门前有对联:西母不能臣域外龙儿幽恨敢随孤梦去;离人应已老村中燕子多情还觅故城来。<br>对联由今人何文汇教授撰写,意为英国女王不能令寨城的村民臣服,龙的传人幽居海外满怀离国悲愤时刻牢记自己的梦想,依依不舍的村民们无奈离开寨城,如今已渐渐老去,只有多情的燕子还是年复一年地飞回来寻觅往日故居。</h1><h1><h1>燕犹如此,人何以堪?对联充满着故国之思和离人之泪。所幸香港早已回归,龙的子孙重回故地,小院处处,寻寻觅觅,把栏杆拍遍,当有人会登临意。</h1></h1><div><br></div> <h1>在香港历史上,九龙寨城是唯一没割让给英国的土地,面积2万9千平方米。1994年辟为一座具中国特色的园林。</h1> <h1>九龙寨城的过往在一张张图片,一块块旧砖中得以体现。</h1> <h1><br></h1><h1><br></h1><h1>联中的西母指英国女王,是说香港虽割让但此地仍不肯向英国低头,表达了九龙城寨人的故国之思。</h1> <h1>这里保存着许多中国传统文化的痕迹。孔子一生崇尚和倡导六艺:礼乐射御书数,六艺台表达了对孔夫子的敬仰之情。</h1> <h1>照壁上的内容取自«易经»。</h1> <h1>群龙无首原来是这个意思。</h1> <h1>乾门,还有艮门,也出自八卦。</h1> <h1>影壁上"海滨邹鲁"四个大字让人怀想寨城人曾经的志向。邹,孟子故乡;鲁,孔子故乡。“邹鲁”指文化昌盛之地,礼义之邦。这是寄望寨城能成为文明富庶之地。</h1> <h1>信步公园,亭台楼阁,曲径长廊,楹联碑文,断壁残垣,古意绵绵,发人深思。</h1> <h1>九龙寨城公园堪称中国古园林的典范。</h1> <h1>龙津义学是九龙寨城里最古老以及最有名的建筑之一。义学由九龙司巡检许文深于清道光廿七年开办,与九龙城寨同期建成。其建筑结构一如古时的贡院,门前有走廊,两边有大石柱,门前有石刻,上面刻有当时新安县知县王铭鼎所题的“龙津义学”四字。</h1><h1></h1><h1><br></h1> <h1>大门两旁有门联,每联第三字嵌有“龙津”二字:</h1><h1> 其犹龙乎,卜他年鲤化蛟腾,尽洗蛮烟疍雨;<br>是知津也!愿从此源寻流溯,平分苏海韩潮。<br> 犹龙指高深莫测,语出《史记》,原本是孔丘对老聃的赞叹。<br>前人兴学义举,总是抱着普及教化的善良夙愿,希望传统的典籍学问,能够培养出一些德才兼备、思学俱擅的精进后学,登入人文堂奥,光于前而裕于后。<br>知津语出《论语》,是赞许孔子既为圣人,知道行事门径。<br>“苏海韩潮”:古人赞叹韩愈和苏轼的文章气势磅礴文采出众;比喻学子学有所成,媲美古时圣贤。<br>上联以鱼跃龙门化为蛟龙之典来比喻学子将来学业有成,尽除"蛮(南蛮)烟疍(蜑家)雨"的文化落后景况。下联告诫学子要寻找正确的文化根源(儒家道统),平分苏轼和韩愈的文学成就。充分体现了撰写者的文化自信。今日读来,不禁令人击节赞赏!</h1> <h1>遥想当年兴办义学者,是何等的志向与抱负!</h1> <h1>园内有八径,以八种花命名,如紫薇花径,月桂花径等。若春日重游,当另有一番景致。</h1> <h1>路线:南洋酒店坐111路或鹅頸桥下坐116路到东方富豪酒店下,沿路标指示北行5分钟即到。</h1>