do breakfast 到底是吃早饭,还是做早饭?原来这么多年都理解错了...<br>在国外,如果有人问“Do you do breakfast?”你的第一反应是不是以为对方在问你“做早饭了没?”<br>千万别理解错了!今天我们一起来好好探讨一下“Do you do breakfast?”的真正含义。<br>外国人说的“ do breakfast ”通常是指“吃早餐”,而不是“做早餐”。这里的“do”表示的是经常性、习惯性的动作;比如下面这段对话:<br>—What time do you do breakfast? 你一般几点钟吃早餐?<br>—I often do breakfast at half past seven. 我通常七点半吃早餐。<br><br>除此之外,我们经常也会用“have breakfast” 以及“eat breakfast”来表示吃早餐。比如:<br><br>—What do you have / eat for breakfast ?你早餐吃什么?<br>—I usually have eggs and toast. 我经常吃鸡蛋和吐司。<br><br>那我们现在知道吃早餐可以用“do/have/eat breakfast”,那你们知道“做早餐”和“不吃早餐”该如何表达吗?<br><br>1. make/cook breakfast 做早餐<br>—I was too lazy to make/cook breakfast. 我懒得根本不想做早餐。<br><br>2. skip breakfast 不吃早餐<br>skip,可以做动词,也可以做名词,作及物动词的意思是“跳过;遗漏”,作不及物动词的意思是“跳跃;跳绳;遗漏;跳读”,作名词的意思是“跳跃;跳读”。<br>—I often skip breakfast altogether. <br>—我常常干脆不吃早饭。<br><br><br>泰兴校区:泰兴市长征路12号3楼暨阳教育<br>联系方式:吉老师:18052677648(微信同号)