<p class="ql-block">布列瑟农被誉为世界上最忧伤的歌曲,这种忧伤是充满着浓浓乡愁的忧伤,是夕阳西下,断肠人在天涯的忧伤。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。</p><p class="ql-block">《布列瑟农》,马修·连恩演唱</p> <p class="ql-block">布列瑟农中文歌词:</p><p class="ql-block ql-indent-1">我脚踏布雷萨诺内大地</p><p class="ql-block ql-indent-1">满天繁星高悬在头顶</p><p class="ql-block"> 星光啊闪闪可是要越过布雷纳</p><p class="ql-block"> 一直照到远处的那一头</p><p class="ql-block"> 亲爱的请你交还我的手</p><p class="ql-block"> 我得调头去赶路</p><p class="ql-block"> 列车会载着我往前行</p><p class="ql-block"> 而我的心必定会停留</p><p class="ql-block"> 哦,我的心一定会停留</p><p class="ql-block"> 乌云此时在我侧畔飞</p><p class="ql-block"> 月亮也在匆匆把路行</p><p class="ql-block"> 我已将星星留在了身后</p><p class="ql-block"> 好让你的天空群星璀璨</p><p class="ql-block"> 亲爱的请你交还我的手</p><p class="ql-block"> 我得调头去赶路</p><p class="ql-block"> 列车会载着我往前行</p><p class="ql-block"> 而我的心必定会停留</p><p class="ql-block"> 哦,我的心一定会停留</p> <p class="ql-block">布列瑟农英语原词:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Here I stand in Bressanone</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> With the stars up in the sky</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Are they shinning over Brenner</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And upon the other side</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> You would be a sweet surrender</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I must go the other way</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And my train will carry me onward</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Though my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Wo,my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Now the clouds are flying by me</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And the moon is on the rise</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I have left the stars behind me</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> They were diamonds in your skies</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> You would be a sweet surrender</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I must go the other way</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And my train will carry me onward</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Though my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block ql-indent-1" style="text-align:center;"> Wo,my heart would surely stay</p> <p class="ql-block">布列瑟农文言文翻译:</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Here I stand in Bressanone</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 孑孑然于布列瑟农</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> with the stars up in the sky</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 遥望苍穹星渐明</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Are they shining over Brenner</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 此地好是星星点点</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> and upon the other side</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 在水一方兮与之同</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> you would be a sweet surrender</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 卿莫别离生悲恸,且去</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I must go the other way</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 奈何浮萍不由身</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And my train will carry me onward</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 于身于己终将去</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> though my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 惟有梦萦萦</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Wo my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 噫,心徘徊</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Now the clouds are flying by me</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 骤然不觉星绚烂</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> and the moon is the rise</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 虽时明月忘心头</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I have left stars behind me</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 只把星辰抛身后</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> they were disamondsin your skies</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 自喜又将卿颜照</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> You would be a sweet surrender</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 刻心头,卿可去</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> I must go the other way</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 韶光恨短催离别</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> And my train will carry me onward</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 车轮流转绕相思</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> though my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 然我心不曾离</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> Wo my heart would surely stay</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 噫,不曾离</p>