五大理由告诉你俄语真的比英语简单!

东游记留学

<h3>很多人认为世界的通用语言是英语,都说英语多么好~虽然英语的确有它的优越性,但不服输的俄语人绝不认输!下面就将来说说咱俄语比英语好在哪儿~<br></h3><h3>Преимущества русского языка по сравнению с английским языком</h3><h3>俄语比英语的优势在哪里?</h3><h3>1、В русском языке нет глагола to be (“быть”). “Я твой друг” = “I am your friend”.</h3><h3>俄语中没有动词系动词:to be(“быть”)。</h3><h3>例如:“Я твой друг” =“I am your friend” (“我是你的朋友”)</h3><h3>2、Всего три времени (настоящее, прошедшее и будущее).</h3><h3>总共三种时态(现在时、过去时和将来时)。</h3><h3>3、В русском нет вспомогательных глаголов для формирования вопросительных и отрицательных предложений. “Do you want some coffee?” = “Хочешь кофе?”</h3><h3>在俄语中没有用于构成疑问句和否定句的助动词。</h3><h3>例如:“Do you want some coffee?”=“Хочешь кофе?”(“想喝点咖啡吗?”)</h3><h3>4、Очень просто образовать глаголы в прошедшем времени. В английском языке для формирования PastSimple мы делим все глаголы на правильные и неправильные. Правильные глаголы берут себе окончание “-ed”, неправильные нужно запоминать. Кроме PastSimple есть другие прошедшие времена. В русском языке глаголы для мужского рода оканчиваются на “-л”, для женского рода – на “-ла“, для множественного числа – на “-ли”. “Делать – делал, делала, делали”.</h3><h3>动词很简单地变为过去时。在英语中构成PastSimple(过去时)我们将动词划分为规则类和非规则类。规则类动词在变化后以“-ed”结尾,非规则类动词则需要死记硬背,且除了PastSimple(过去时)之外还有其它类型的过去时。而在俄语中,动词阳性过去时词尾用“-л”,动词阴性过去时词尾用“-ла“,动词复数词尾过去时用“-ли”。如“Делать – делал, делала, делали”。</h3><h3>5、В русском языке можно часто опускать личные местоимения (я, ты и пр.). “Do you know?” = “Знаешь?”</h3><h3>在俄语中可以经常省略人称代词(я, ты и пр.)。“Do you know?” = “Знаешь?”(你知道吗?)</h3><h3>В заключение хотелось бы добавить, что изучение языка подразумевает то, что учащийся должен потратить на это некоторые усилия и время. Чем больше в это инвестировать, тем больше будет отдача. Удач вам в изучении языков и не забывайте, что процесс обучения должен приносить прежде всего удовольствие!</h3><h3>总之,语言学习意味着学生需要花一些时间和精力。付出越多,收获越多。而且成功的秘诀是兴趣,它是你学习的过程中最首要的。</h3>