<h3 style="text-align: center;">You tell on yourself by the friends you seek,</h3><h3 style="text-align: center;">By the very manner in which you speak,</h3><h3 style="text-align: center;">By the way you employ your leisure time,</h3><h3 style="text-align: center;">By the use you make of dollar and dime.</h3><h3 style="text-align: center;"><br /></h3><h3 style="text-align: center;">你说明你是什么样的人,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你的结交的朋友,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你说话的方式,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你利用休闲时间的方式,</h3><h3 style="text-align: center; ">借由你使用金钱的的方式。</h3><h3 style="text-align: center;"><br /></h3><h3 style="text-align: center;"><br /></h3> <h3 style="text-align: center;">You tell on yourself by the things you wear,</h3><h3 style="text-align: center;">By the spirit in which you burdens bear,</h3><h3 style="text-align: center;">By the kind of things at which you laugh,</h3><h3 style="text-align: center;">By the records you play on the phonograph.</h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3><h3 style="text-align: center;">你说明你是什么样的人,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你穿的衣服,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你承受压力的精神,</h3><h3 style="text-align: center;">借由让你欢笑的事物,</h3><h3 style="text-align: center; ">借由你在留声机播放的唱片。</h3><h3 style="text-align: center;"><br /></h3><h3 style="text-align: center;"><br /></h3> <h3 style="text-align: center;">You tell what you are by the way you walk,</h3><h3 style="text-align: center;">By the things of which you delight to talk,</h3><h3 style="text-align: center;">By the manner in which you bear defeat,</h3><h3 style="text-align: center;">By so simple a thing as how you eat.</h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3><h3 style="text-align: center;">你说明你是什么样的人,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你走路的方式,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你喜欢谈论的主题,</h3><h3 style="text-align: center;">借由你承受失败的方式,</h3><h3 style="text-align: center; ">借由你如何吃饭这么简单的事情。</h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3> <h3 style="text-align: center;">By the books you choose from the well-filled shelf:</h3><h3 style="text-align: center;">In these ways and more, you tell on yourself</h3><h3 style="text-align: center;">So theres really no particle of sense</h3><h3 style="text-align: center;">In an effort to keep up false pretense.</h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3><h3 style="text-align: center;">借由你从书架里选择的书:</h3><h3 style="text-align: center;">以这些及更多方式,</h3><h3 style="text-align: center;">你说明你是什么样的人,</h3><h3 style="text-align: center;">所以真的没有一点道理,</h3><h3 style="text-align: center; ">试图维持一个假面具。</h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3><h3 style="text-align: center;"> <br /></h3>